| Etablissement | Université d'Alger 2 - Abou el kacem Saâdallah |
| Affiliation | Département Interprétariat |
| Auteur | أمياس, دليلة |
| Directeur de thèse | محمصاجي مختار (Docteur) |
| Co-directeur | شكيري كلثوم (Professeur) |
| Filière | Traduction |
| Diplôme | Magister |
| Titre | ترجمة الالفاظ المتعددة المعاني من الإسبانية إلى العربية : دراسة تحليلية مقارنة |
| Mots clés | ترجمة الالفاظ؛ تعدد المعاني؛ أنواع النصوص |
| Résumé | تكمن معرفة ترجمة الكلمات المتعددة المعاني من الاسبانية الى العربية المترجم على الترجمة الصحيحة للألفاظ و لذلك نجد هناك عوامل تساعد المترجم على الترجمة الصحيحة و في بحثنا هذا اعتمدنا أساسا على النظرية التأويلية أو نظرية المعنى المبنية على تحليل عملية الترجمة الشفوية و التي ثبتتها مدرسة ESIT
|
| Date de soutenance | 21.06.2012 |
| Cote | THA3.12666 |
| Pagination | 115 ص. |
| Format | 30 سم. |
| Statut | Soutenue |