Portail national de signalement des thèses
Recherche en cours
EtablissementUniversité d'Alger 2 - Abou el kacem Saâdallah
AffiliationDépartement Interprétariat
Auteurنجاعي مبطوش, فاطمة الزهراء
Directeur de thèseالعياشي, عيسى
FilièreTraduction –Interprétariat
DiplômeMagister
Titreتحليل مقارن لترجمة الصفة من الانجليزية الى العربية
Mots clésالترجمة الإنجليزية; اللغات المقارنة; الترجمة العربية; اللغو العربية; اللغة الإنجليزية
Résuméتناولنا في بحثنا تحليل مقارن لترجمة الصفة من الإنجليزية إلى العربية وذلك سعيا منا تسليط الأضواء على إشكالية الصفة الإنجليزية التي تتشعب طرق ترجمتها في العربية, منتهجين نهج التحليل المقارن حتى تنوصل ألى إبراز الفوارق وأوجه الشبه بين اللغتين بالإضافة إلى ضبط المقابلات الخاصة لكل المواضيع المدروسة بين اللغتين. ولما كان هدفنا التركيز على الإشكالات التي تطرحها الصفة على مستوى الترجمة فإننا تعمدنا إهمال بعض الظواهر في الإنجليزية التي لها مقابلات عربية معروفة مسبقا مثل " النعت " " Attributive adjective " و " التمييز " " Numeral adjective " و " أسماء الإشارة " "Demonstation adjective ". وأنتقينا صيغة مواضيع هي : " الصفة الإسنادية", " العبارة الوصفية ", " الصفة المخصصة بالضرف ", " تداخل الإسم والصفة", " الصفة وإسمي الفاعل والمفعول " و " الصفة المركبة " وهي على التوالي : " Predicative adjective ", " Adjectival clause ", "Compartive adjective ", " Adverb modifying adjective "," Noun and adjective ", " Adjective and participle ", " Composed adjective ".
Date de soutenance1992
CoteTHA3.305
Pagination215 ص.
Format30 سم.
Notes
StatutSoutenue
format unimarc