001028111
100  $a                         y50      
101  $afre
2001 $aLa démension transculturelle des proverber populaires Algerians(blabesiens) et leurs équivalents sémantique en français.$bressource électronique
328 1$bMagister$cLangue et Litterature Françaises
330  $aNous études les proverbes populaires de la région de Sidi Bel Abbes et leurs équivalents en français sur les niveau suivants: Le niveau sémantique :La compcuaison de l'interétation sémantique de la langue dans le proverbe populaire la manière de la réception et de la comprehention des proverbes pas des personnes de differentes catégories, le niveau syntaxique; le niveau morphologique.
700  $aHALLALI, ahmed
701  $aArray
801 0$aDZ$bCERIST PNST
901$ac